Mød tegnerne FRANK MADSEN, SUSSI BECH, LARS JOKOBSEN, PETER MADSEN, RASMUS JULIUS, DAN R. KNUDSEN, SVEND AMSTRUP, THOMAS NØHR, FREDDY MILTON og INGO MILTON på PAFs Bogfest i Ridehuset i Århus lørdag den 25. september klokken 13.00

FORSIDE   OM SERIEJOURNALEN   ANNONCER   KONTAKT   TIP OS   RSS  

Vis ubesvarede emner Vis ubesvarede emner  Via aktive emner Vis aktive emner Vis nye indlæg Vis nye indlæg  Vis dine indlæg Vis dine indlæg
Board indeks » Tegneseriedebat :: Kun on-topic indlæg » Disney & Carl Barks



Skriv nyt emne Svar pÃ¥ emne  [ 30 indlæg ]  GÃ¥ til side 1, 2  Næste

Sonja Rindoms oversættelser er
Superfede - ingen oversætter har nogensinde overgÃ¥et hende 52%  52%  [ 12 ]
Ikke noget at rÃ¥be hurra for 17%  17%  [ 4 ]
Jeg synes, der mangler nogle flere valgmuligheder 30%  30%  [ 7 ]
Stemmer i alt : 23
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 10:06

13-stjernet Scheisssvans
Tilmeldt: 23 Apr 2004, 09:24   Indlæg: 795   
Nu må vi simpelthen ha' Spærhages bidske og fuldstændig usande kommentarer ang. Rindoms oversættelser manet i jorden. Så grib fat i stemmesedlern endnu en gang, og stem!


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 10:55

72-stjernet bøvehoved
Tilmeldt: 14 Jan 2005, 22:16   Indlæg: 2084   Bopæl: 2. til venstre
Thomas Schrøder skrev:
Nu må vi simpelthen ha' Spærhages bidske og fuldstændig usande kommentarer ang. Rindoms oversættelser manet i jorden. Så grib fat i stemmesedlern endnu en gang, og stem!
Jep - jeg har trykket på knappen

_________________
Runter vom gas!


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 22:10

Rumkaptajn eller fugemand
Tilmeldt: 06 Aug 2004, 14:11   Indlæg: 8723   Bopæl: Jeg bor i nummer 11, det store gule hus.
Med risiko for at blive stenet af alle andre end Hr. Spærhage...så vil jeg sige med ham at de oversættelser altså ikke er noget der får mig til at gå på røven...at oversætte Gyro Gearloose til Georg Gearløs skal der sguda ikke meget til for. Bevares - Fætter Højben og Langtbortistan er da OK men da ikke genialt - personligt tror jeg at en stol del af begejstringen skyldes afsmitning fra Barks - manden genialitet er smittet af på Ridom så vi også syntes HUN er genial....
Jeg syntes der mangler en masse snurrepiberi i oversættelserne og jeg har før brokket mig over at hun sparede alliterationerne væk - at læse Barks på originalsproget åbnede helt nye døre i hans forfatterskab for mig....

_________________
Dan R. Knudsen

Kig forbi www.blækfabrikken.dk
– hjemstedet for Flush Royale, Kaptajn Arno og Goben...


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 22:16

Site Admin
Tilmeldt: 04 Apr 2005, 20:30   Indlæg: 7877   Bopæl: Nordsjælland
D-Cay skrev:
Med risiko for at blive stenet af alle andre end Hr. Spærhage...så vil jeg sige med ham at de oversættelser altså ikke er noget der får mig til at gå på røven...at oversætte Gyro Gearloose til Georg Gearløs skal der sguda ikke meget til for. Bevares - Fætter Højben og Langtbortistan er da OK men da ikke genialt - personligt tror jeg at en stol del af begejstringen skyldes afsmitning fra Barks - manden genialitet er smittet af på Ridom så vi også syntes HUN er genial....
Jeg syntes der mangler en masse snurrepiberi i oversættelserne og jeg har før brokket mig over at hun sparede alliterationerne væk - at læse Barks på originalsproget åbnede helt nye døre i hans forfatterskab for mig....


Spørgsmålet er vel ikke, om Barks selv kunne gøre det bedre. For selv i tilfælde af, at oversætteren var bedre end forfatteren, så kunne man vel sætte spørgsmålstegn ved loyaliteten.

Næh, kunne en anden dansker gøre det bedre, er vel ze quest-ON.

_________________
CAa

Life is what happens to you while you're hoping for something else


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 22:28

Rumkaptajn eller fugemand
Tilmeldt: 06 Aug 2004, 14:11   Indlæg: 8723   Bopæl: Jeg bor i nummer 11, det store gule hus.
Christian Aarestrup skrev:
D-Cay skrev:
Med risiko for at blive stenet af alle andre end Hr. Spærhage...så vil jeg sige med ham at de oversættelser altså ikke er noget der får mig til at gå på røven...at oversætte Gyro Gearloose til Georg Gearløs skal der sguda ikke meget til for. Bevares - Fætter Højben og Langtbortistan er da OK men da ikke genialt - personligt tror jeg at en stol del af begejstringen skyldes afsmitning fra Barks - manden genialitet er smittet af på Ridom så vi også syntes HUN er genial....
Jeg syntes der mangler en masse snurrepiberi i oversættelserne og jeg har før brokket mig over at hun sparede alliterationerne væk - at læse Barks på originalsproget åbnede helt nye døre i hans forfatterskab for mig....


Spørgsmålet er vel ikke, om Barks selv kunne gøre det bedre. For selv i tilfælde af, at oversætteren var bedre end forfatteren, så kunne man vel sætte spørgsmålstegn ved loyaliteten.

Næh, kunne en anden dansker gøre det bedre, er vel ze quest-ON.


Undskyld Hr. Aarestrup - men har din kommentar noget med mit indlæg at skaffe? Naturligvis kunne Braks ikke lave en bedre oversættelse - manden kunne jo for pokker ikke dansk - jeg trænger bare til en oversættelse der er mere snurrig - og der med i tråd med Barks' ånd...

_________________
Dan R. Knudsen

Kig forbi www.blækfabrikken.dk
– hjemstedet for Flush Royale, Kaptajn Arno og Goben...


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 22:28

13-stjernet Scheisssvans
Tilmeldt: 23 Apr 2004, 09:24   Indlæg: 795   
D-Cay skrev:
Med risiko for at blive stenet af alle andre end Hr. Spærhage...så vil jeg sige med ham at de oversættelser altså ikke er noget der får mig til at gå på røven...at oversætte Gyro Gearloose til Georg Gearløs skal der sguda ikke meget til for. Bevares - Fætter Højben og Langtbortistan er da OK men da ikke genialt - personligt tror jeg at en stol del af begejstringen skyldes afsmitning fra Barks - manden genialitet er smittet af på Ridom så vi også syntes HUN er genial....
Jeg syntes der mangler en masse snurrepiberi i oversættelserne og jeg har før brokket mig over at hun sparede alliterationerne væk - at læse Barks på originalsproget åbnede helt nye døre i hans forfatterskab for mig....


MÃ¥ du blive inficeret med mange ligtorne :evil:

Og Karrebæk vender tilbage til din avis - på 2 sider :twisted:


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 22:34

Site Admin
Tilmeldt: 04 Apr 2005, 20:30   Indlæg: 7877   Bopæl: Nordsjælland
D-Cay skrev:
Christian Aarestrup skrev:
D-Cay skrev:
Med risiko for at blive stenet af alle andre end Hr. Spærhage...så vil jeg sige med ham at de oversættelser altså ikke er noget der får mig til at gå på røven...at oversætte Gyro Gearloose til Georg Gearløs skal der sguda ikke meget til for. Bevares - Fætter Højben og Langtbortistan er da OK men da ikke genialt - personligt tror jeg at en stol del af begejstringen skyldes afsmitning fra Barks - manden genialitet er smittet af på Ridom så vi også syntes HUN er genial....
Jeg syntes der mangler en masse snurrepiberi i oversættelserne og jeg har før brokket mig over at hun sparede alliterationerne væk - at læse Barks på originalsproget åbnede helt nye døre i hans forfatterskab for mig....


Spørgsmålet er vel ikke, om Barks selv kunne gøre det bedre. For selv i tilfælde af, at oversætteren var bedre end forfatteren, så kunne man vel sætte spørgsmålstegn ved loyaliteten.

Næh, kunne en anden dansker gøre det bedre, er vel ze quest-ON.


Undskyld Hr. Aarestrup - men har din kommentar noget med mit indlæg at skaffe? Naturligvis kunne Braks ikke lave en bedre oversættelse - manden kunne jo for pokker ikke dansk - jeg trænger bare til en oversættelse der er mere snurrig - og der med i tråd med Barks' ånd...


MÃ¥ske ikke ligefrem at skaffe, men... men... men, men, men. Ja, det mener jeg nu engang.

_________________
CAa

Life is what happens to you while you're hoping for something else


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 22:38

Herold og bondeknold
Tilmeldt: 18 Nov 2003, 09:53   Indlæg: 7182   Bopæl: Derhjemme
Jeg må nu også indrømme, at ingen af de to muligheder i afstemningen kan tilfredsstille mig. Hun er altså hverken gud eller dårlig.

_________________
Overblik over danske serier på nettet: Tjek seriefeed.


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 23:03

Rumkaptajn eller fugemand
Tilmeldt: 06 Aug 2004, 14:11   Indlæg: 8723   Bopæl: Jeg bor i nummer 11, det store gule hus.
Thomas S skrev:
Jeg må nu også indrømme, at ingen af de to muligheder i afstemningen kan tilfredsstille mig. Hun er altså hverken gud eller dårlig.


Afstemningen går jo heller ikke på om hun er dårlig - blot at der ikke er noget at råbe hurra for - og det rammer meget godt syntes jeg. Personligt forbeholder jeg så vidt muligt mine hurra-råb til ballonopstigninger - hvor jeg så kaster min panamhat op i luften og slår gækken løs med en række på hinanden hurtige og fyndigt udslyngede hurraråb....der iøvrigt er et gammel kirgisisk kampråb som betyder: Dræb dem...I kid u not!

_________________
Dan R. Knudsen

Kig forbi www.blækfabrikken.dk
– hjemstedet for Flush Royale, Kaptajn Arno og Goben...


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 23:10

Mystiske Mox
Tilmeldt: 29 Mar 2005, 20:08   Indlæg: 3898   Bopæl: Langtbortistan, Vest for Ærø
Der mangler en "ved ikke" i afstemningen.
Jeg har ikke læst de amerikanske tekster og har derfor ikke en chance for at vurdere om Rindom er god eller knap så god.

Men jeg vil stadig helst have danske tekster. Men jeg har selvfølgelig ikke noget at sammenligne med. Kan være jeg skal prøve at læse de amerikanske tekster engang.

_________________
Carl Barks, Modesty Blaise, Blake & Mortimer, Prins Valiant.


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 23:13

Herold og bondeknold
Tilmeldt: 18 Nov 2003, 09:53   Indlæg: 7182   Bopæl: Derhjemme
D-Cay skrev:
Afstemningen går jo heller ikke på om hun er dårlig - blot at der ikke er noget at råbe hurra for - og det rammer meget godt syntes jeg. Personligt forbeholder jeg så vidt muligt mine hurra-råb til ballonopstigninger - hvor jeg så kaster min panamhat op i luften og slår gækken løs med en række på hinanden hurtige og fyndigt udslyngede hurraråb....der iøvrigt er et gammel kirgisisk kampråb som betyder: Dræb dem...I kid u not!


Tjah, hvis hun engang havde inviteret mig til sin fødselsdag, så skulle jeg gerne have råbt hurra for hende. Men helt ærligt, Dan: Vi er i Jylland. "Ikke noget at råbe hurra for" svarer til københavnsk "monsterneder'n".

_________________
Overblik over danske serier på nettet: Tjek seriefeed.


Sidst rettet af Thomas S 05 Jun 2005, 23:15, rettet i alt 1 gang.

 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 23:13

Mystiske Mox
Tilmeldt: 29 Mar 2005, 20:08   Indlæg: 3898   Bopæl: Langtbortistan, Vest for Ærø
Men hvis jeg forstår rigtigt så har hun fået priser for sine Barks oversættelser så helt dårlig er hun vel næppe.

Spørgsmålet er vel også som andre har været inde på om andre kan gøre det bedre.

Lyder som en udmærket løsning i CBSV, hvor man har allieret sig med Freddy Milton til at tilrette evt. haltende tekstoversættelser.

_________________
Carl Barks, Modesty Blaise, Blake & Mortimer, Prins Valiant.


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 23:14

Rumkaptajn eller fugemand
Tilmeldt: 06 Aug 2004, 14:11   Indlæg: 8723   Bopæl: Jeg bor i nummer 11, det store gule hus.
Mosternederdel?? De er tossede de københavnere...

_________________
Dan R. Knudsen

Kig forbi www.blækfabrikken.dk
– hjemstedet for Flush Royale, Kaptajn Arno og Goben...


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 23:16

Veteran af 1. grad
Tilmeldt: 17 Feb 2005, 22:38   Indlæg: 8470   
Hej Antaeus, (bemærk ingen tre prikker efter dit navn)

Du kan formedelst $6.95 læse Barks på engelsk, i farver, i det rette format, hver måned i Walt Disney's Comics & Stories og Uncle $crooge. Giv det en chance, det er en helt anden verden.


 Profil  
 
Brugeravatar
IndlægSkrevet: 05 Jun 2005, 23:17

72-stjernet bøvehoved
Tilmeldt: 14 Jan 2005, 22:16   Indlæg: 2084   Bopæl: 2. til venstre
Antaeus skrev:
Men hvis jeg forstår rigtigt så har hun fået priser for sine Barks oversættelser
"ping"

_________________
Runter vom gas!


 Profil  
 
Vis indlæg fra foregÃ¥ende:  Sortér efter  
Skriv nyt emne Svar pÃ¥ emne  [ 30 indlæg ]  GÃ¥ til side 1, 2  Næste


Board indeks » Tegneseriedebat :: Kun on-topic indlæg » Disney & Carl Barks

Hvem er online

Brugere der læser dette forum: Google [Bot] og 1 gæst


Du kan ikke skrive nye emner i dette forum
Du kan ikke besvare emner i dette forum
Du kan ikke redigere dine indlæg i dette forum
Du kan ikke slette dine indlæg i dette forum
Du kan ikke vedhæfte filer i dette forum

Søg efter:
Hop til:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Danish translation by Olympus DK Team © 2006, 2007 Olympus DK Team
With modifications by Seriejournalen



Klik og prøv kræfter med Dr. Bechers TEGNESERIEQUIZ!Klik her og se om du er HARDCORE TINTIN-FAN nok til at bide skeer med DR. BECHERS TINTIN-EKSPERTQUIZ!


Tegneserier, manga og figurer fra Faraos Cigarer
Søg efter tegneserier, manga, superhelte og figurer fra Faraos Cigarer
Klosterstræde 22
1157 København K
Telefon 333 222 11
www.faraos.dk
Tegneserier, manga, superhelte og figurer fra Faraos Cigarer
Hemmelighedsfulde byer 9: SandkornsteorienNYHED!
Hemmelighedsfulde byer 9: Sandkornsteorien
Pris kr. 248,00Klik her og bestil tegneserien online fra Faraos Cigarer
Tegneserier, manga, superhelte og figurer fra Faraos Cigarer
Animal'ZNYHED!
Animal'Z
Så er der endelig nyt fra Bilal! En superflot fortælling i kridt. Naturen har spyttet sin vrede ud, og grupper af mennesker kæmper for at nå frem til nogle få oaser. Nogle få individer er hybrider mellem menneske og delfin, men hvad er man, hvis man er hybrid?Pris kr. 248,00Klik her og bestil tegneserien online fra Faraos Cigarer
Tegneserier, manga, superhelte og figurer fra Faraos Cigarer
InkalenNYHED!
Inkalen
Dette er den samlede udgave af eventyret om John Difool, der er skrevet af Jodorowsky og mesterligt tegnet af Moebius. Pris kr. 398,00Klik her og bestil tegneserien online fra Faraos Cigarer
Tegneserier, manga, superhelte og figurer fra Faraos Cigarer
Metabaronens VåbenNYHED!
Metabaronens Våben
...en lang historie, Corneille, som går tilbage til Tipoldefaderen, Othon. Men der er også en anden slægtshistorie end Forfædrenes, en legende som ikke desto mindre fastlægger krigerens skæbne, den om Meta-Baronens hemmelighedsfulde våben. Pris kr. 128,00Klik her og bestil tegneserien online fra Faraos Cigarer
Tegneserier, manga, superhelte og figurer fra Faraos Cigarer
Kommende udgivelser
Corto Maltese: Legenden om Venedig (Hugo Pratt)
Corto Maltese: Legenden om Venedig (Hugo Pratt)
Kr. 248,00
Sambre 5
Sambre 5
Kr. 128,00
Adeles ekstraordinære oplevelser 3: Den gale videnskabsmand
Adeles ekstra-ordinære oplevel-ser 3: Den gale viden-skabs-mand
Kr. 148,00
Jeremiah 29: Den lille kat er død
Jeremiah 29: Den lille kat er død
Kr. 99,00
Manga/animé
Bleach vol. 30
Bleach vol. 30
Kr. 80,00
Negima vol. 25
Negima vol. 25
Kr. 88,00
Gantz vol. 9
Gantz vol. 9
Kr. 104,00
Wild Ones vol. 9
Wild Ones vol. 9
Kr. 80,00
US tegneserier
Hellboy vol. 9: Wild Hunt
Hellboy vol. 9: Wild Hunt
Kr. 160,00
Fables vol. 13: The Great Fables Crossover
Fables vol. 13: The Great Fables Cross-over
Kr. 144,00
Walking Dead 11: Fear the Hunters
Walking Dead 11: Fear the Hunters
Kr. 120,00
Boys vol. 6: Self-Preservation Society
Boys vol. 6: Self-Preser-vation Society
Kr. 160,00
Danske tegneserier
Konvojen 9: Infiltratoren
Konvojen 9: Infiltra-toren
Kr. 99,00
Den sorte månes krøniker 13: Profetien
Den sorte månes krøniker 13: Profetien
Kr. 99,00
Linda og Valentin 21: Tidsåbneren
Linda og Valentin 21: Tids-åbneren
Kr. 128,00
Garfield 52: Arbejdet kalder
Garfield 52: Arbejdet kalder
Kr. 98,00
Titler på tilbud
Akira 1-12
Akira 1-12
Kr. 498,00
Chobits 1-8
Chobits 1-8
Kr. 149,00
Peter Pan 1-6
Peter Pan 1-6
Kr. 299,00
Nofret 1-11
Nofret 1-11
Kr. 299,00
OVER 500 TEGNESERIER PÅ TILBUD:
Loeb/Sale: Hulk: Gray: Kr. 99,50
Fantastic Four af John Byrne: Kr. 129,50
Natacha 19: Klippehavet: Kr. 19,75
Black Hills 1-4: Kr. 99,00
Doonesbury - de første striber 3: Skyldig, skyldig, skyldig!: Kr. 49,75
KLIK HER og se hele listen!
Tegneserier, manga, superhelte og figurer fra Faraos Cigarer
Tegneserier, manga, superhelte og figurer fra Faraos Cigarer
Åbningstider:
Mandag-torsdag 11.00-17.30
Fredag 11.00-18.00
Lørdag 10.00-15.00
(lang lørdag 10.00-16.00)


(Forbehold for fejl og prisændringer)